メニュー>資料室>文学賞受賞作リスト>ストレーガ・ラガッツェ・エ・ラガッツィ賞 オンライン書店
最終更新日 2022/03/29 2022年の〈絵で描かれた物語〉部門(la migliore narrazione per immagini)の情報を追加
このページにはアクセント記号つきの文字が頻出するため、一部に文字実体参照方式をを用いています。
アクセント記号つきの単語は [ ] 内に併記しています。
非対応のブラウザでは文字が欠けることがありますが、ご了承ください。
受賞作
[ 2020 ( 2022年 NEW! | 2021年 | 2020年 ) | 2010 ]
リストについてのメモ |
+6……6歳〜7歳の読者が対象 |
+8……8歳〜10歳の読者が対象 |
+11……11歳〜13歳の読者が対象 |
MNPI(la migliore narrazione per immagini:絵で描かれた物語)……6歳〜13歳の読者向け絵本、グラフィックノベル、コミックが対象 |
V(Vincitore)……受賞作 |
F(Finalista)……最終候補作 |
PS(Prima selezione)……候補作 |
※邦訳が複数ある場合は、比較的入手しやすいものを掲載 |
部門 | 順位 | タイトル(出版社) | 作者 | 邦訳 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|---|
MNPI | V | Il viaggio (Terre di mezzo) |
Peter Van den Ende ペーター・ヴァン・デン・エンデ |
『旅する小舟』(求龍堂/2021.11) | ・原書はオランダで刊行(原題:"Zwervelin") ・2022年ケイト・グリーナウェイ賞 ショートリスト ・2021年ゴールデンカイト賞 絵本・Older Readers部門 ファイナリスト ・2020年イタリア・アンデルセン賞 文字なし絵本部門 候補作 |
MNPI | F | Ho visto un bellissimo picchio (Einaudi Ragazzi) |
Michal Skibiński [Michał Skibinski] Ala Bankroft(絵) |
・ポーランド語から翻訳(原題:"Widzialem pieknego dzieciola [Widziałem pięknego dzięcioła]") ・2022年 イタリア・アンデルセン賞 絵本部門 候補作 |
|
MNPI | F | Mule Boy e il Troll dal cuore strappato (Beisler) |
Oyvind Torseter [Øyvind Torseter] オイヴィン・トールシェーテル |
・ノルウェー語から翻訳(原題:"Mulegutten") ・2022年 イタリア・アンデルセン賞 コミック部門 候補作 |
部門 | 順位 | タイトル(出版社) | 作者 | 邦訳 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|---|
+6 | V | Murdo: Il libro dei sogni impossibili (L'Ippocampo) |
Alex Cousseau | ・フランス語から翻訳(原題:"Murdo: Le livre des reves impossibles [Murdo: Le livre des rêves impossibles]") ・2021年 イタリア・アンデルセン賞 読み物 0〜6歳対象部門 候補作 |
|
+6 | F | Thoni e i suoi cugini: Un'estate Fuor D'acqua (HarperCollins) |
Giuseppe Ferrario | ||
+6 | F | Il mio cuore ride e saltella (Il Castoro) |
Rose Lagercrantz ローセ・ラーゲルクランツ |
・スウェーデン語から翻訳(原題:"Mitt hjarta hoppar och skrattar [Mitt hjärta hoppar och skrattar]") | |
+6 | PS | Penka la mucca clandestina (Feltrinelli) |
Emanuela Da Ros | ||
+6 | PS | Memorie di un ciliegio (Emme Edizioni) |
Luigi Dal Cin ルイジ・ダル・チン |
||
+6 | PS | Goro Goro (Adriano Salani Editore) |
Laura Imai Messina | ||
+6 | PS | 50 storie per stare insieme alle storie (Pulce) |
Elisa Mazzoli エリーザ・マッツォーリ |
||
+6 | PS | Il bambino, la volpe e il buio (Edizioni San Paolo) |
Guido Quarzo | ||
+8 | V | Scacco tra le stelle (Mondadori) |
Alessandro Barbaglia | ||
+8 | F | Elise e il cane di seconda mano (Iperborea) |
Bjarne Reuter ビャーネ・ロイター |
・デンマーク語から翻訳(原題:"Elise og den brugte hund") | |
+8 | F | Rinoceronte alla Riscossa (Sinnos) |
Juris Zvirgzdins [Juris Zvirgzdiņš] Reinis Petersons [Reinis Pētersons](絵) |
・ラトビア語から翻訳(原題:"Mufa: stasts par Afrikas balto degunradzenu [Mufa: stāsts par Āfrikas balto degunradzēnu]") ・2020年チェント賞 推薦作 |
|
+8 | PS | Caro signor F. (Camelozampa) |
Alice Keller | ||
+8 | PS | Aaron X (Giunti Editore) |
Hakon Ovreas [Håkon Øvreås] ホーコン・ウーヴレオース Oyvind Torseter [Øyvind Torseter](絵) オイヴィン・トールシェーテル |
『チャルーネ』(菱木晃子訳/ゴブリン書房/2018.07) | ・ノルウェー語から翻訳(原題:"Brune") ・ノルウェー児童書新人作家賞 ・北欧理事会児童青少年文学賞 ・2015年 オランダ銀の石筆賞 6〜9歳部門 ・2020年 チェント賞 小学生向け部門 2位 |
+8 | PS | Le avventure della gatta Ludovica (Einaudi Ragazzi) |
Angelo Petrosino | ||
+8 | PS | Il cavolo di Troia e altri miti sbagliati (Rizzoli) |
Maddalena Vaglio Tanet | ・最優秀新人賞候補作 | |
+8 | PS | La casa delle meraviglie (Feltrinelli) |
Anna Vivarelli | ||
+8 | PS | Tess e la settimana piu folle della mia vita [Tess e la settimana più folle della mia vita] (Beisler) |
Anna Woltz アンナ・ウォルツ |
『ぼくとテスの秘密の七日間』(野坂悦子訳/フレーベル館/2014.09) | ・オランダ語から翻訳(原題:"Mijn bijzonder rare week met Tess") ・2021年チェント賞中学生向け部門候補作 |
+11 | V | La piu grande [La più grande] (Rizzoli) |
Davide Morosinotto ダヴィデ・モロジノット |
||
+11 | F | Prima che sia notte (Bompiani) |
Silvia Vecchini | ・2020年 チェント賞 小学生向け部門 3位 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2021年7月号) |
|
+11 | F | La scimmia dell'assassino (Iperborea) |
Jakob Wegelius ヤコブ・ヴェゲリウス |
・スウェーデン語から翻訳(原題:"Mordarens apa [Mördarens apa]") ・「サリー・ジョーンズ」シリーズ第2作(1作目『サリー・ジョーンズの伝説 あるゴリラの数奇な運命』オスターグレン晴子訳/福音館書店/2013.06) ・2021年 イタリア・アンデルセン賞 読み物 12歳以上対象部門 候補作 ・2017年 ドイツ児童文学賞 児童書部門 |
|
+11 | PS | Blackbird: I colori del cielo (Giunti Editore) |
Anne Blankman | ・英語から翻訳(原題:"The Blackbird Girls") | |
+11 | PS | La notte delle malombre (Mondadori) |
Manlio Castagna | ||
+11 | PS | Divisa in due (Feltrinelli) |
Sharon Draper シャロン・M・ドレイパー |
『キャラメル色のわたし』(横山和江訳/鈴木出版/2020.08) | ・英語から翻訳(原題:"Blended") |
+11 | PS | Quattro sorelle: Enid (Pension Lepic) |
Malika Ferdjoukh マリカ・フェルジュク |
『ベルドレーヌ四季の物語 秋のマドモアゼル』(ドゥボーヴ陽子訳/ポプラ社/2006.11) | ・フランス語から翻訳(原題:"Quatre Soeurs, tome 1: Enid [Quatre Sœurs, tome 1: Enid]") ・2021年チェント賞中学生向け部門候補作 |
+11 | PS | Il solitario di Rodriguez (Risma Libri) |
Alice Keller | ||
+11 | PS | Violetta Urlavento: La battaglia della Protettrice (Terre di mezzo Editore) |
Paul Martin | ・フランス語から翻訳(原題:"Violette Hurlevent et le jardin sauvage") | |
+11 | PS | Lucilla (La Nuova Frontiera Junior) |
Annet Schaap | ・最優秀新人賞 ・オランダ語から翻訳(原題:"Lampje") |
|
+11 | PS | Faten (Gallucci) |
Fatima Sharafeddine | ・アラビア語から翻訳? | |
+11 | PS | Il ragazzo di 1000 anni (HarperCollins) |
Ross Welford | ・英語から翻訳(原題:"The 1000-year-old boy") | |
Il disegnatore di nuvole (Edizioni Piuma) |
Giorgia Simoncelli | ・最優秀新人賞候補作 |
部門 | 順位 | タイトル(出版社) | 作者 | 邦訳 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|---|
+6 | V | Nebbia (Il Castoro) |
Marta Palazzesi | ||
+6 | F | Capitano Rosalie (Mondadori) |
Timothee De Fombelle [Timothée De Fombelle] ティモテ・ド・フォンベル(作) Isabelle Arsenault イザベル・アルスノー(絵) |
・フランス語から翻訳(原題:"Capitaine Rosalie") ・2020年ケイト・グリーナウェイ賞ロングリスト |
|
+6 | F | La danza delle rane (Editoriale Scienza) |
Guido Quarzo(作) Anna Vivarelli(作) Silvia Mauri(絵) |
・2019年 チェント賞 中学生向け部門候補作 | |
+6 | F | Ruggiti (Sinnos) |
Daniela Carucci(作) Giulia Torelli(絵) |
||
+6 | F | Vuoi essere mia amica? (Babalibri) |
Susie Morgenstern スージー・モーゲンスターン(作) Claude K. Dubois クロード・K・デュボワ(絵) |
・フランス語から翻訳(原題:"Tu veux etre ma copine? [Tu veux être ma copine?]") | |
+6 | PS | In missione per la regina: Nome in codice Mac B. (Terre di Mezzo) |
Mac Barnett マック・バーネット(作) Mike Lowery(絵) |
・英語から翻訳(原題:"Mac Undercover (Mac B., Kid Spy #1) ") | |
+6 | PS | L'incredibile avventura dei 10 calzini fuggiti (4 destri e 6 sinistri) (Salani) |
Justyna Bednarek(作) Daniel de Latour(絵) |
・ポーランドから翻訳(原題:"Niesamowite przygody dziesieciu skarpetek [Niesamowite przygody dziesięciu skarpetek]") | |
+6 | PS | Il giorno del nonno (Coccole Books) |
Emmanuel Bourdier(作) Laurent Simon(絵) |
・フランス語から翻訳(原題:"Mercredi c'est papi!") | |
+6 | PS | Martin Luther King e il suo grande sogno (Lapis) |
Janna Carioli(作) Alfredo Belli(絵) |
||
+6 | PS | Solo una parola (Rizzoli) |
Matteo Corradini(作) Sonia Cucculelli(絵) |
||
+6 | PS | Il ragazzo dell'ultimo banco (La Nuova Frontiera Junior) |
Onjali Q. Rauf [Onjali Q. Raúf] オンジャリ・Q・ラウフ |
『5000キロ逃げてきたアーメット』(久保陽子訳/学研プラス/2019.11) | ・英語から翻訳(原題:"The Boy at the Back of the Class") ・2019年カーネギー賞ロングリスト ・2019年ブランフォード・ボウズ賞ショートリスト |
+6 | PS | Il segreto del postino (EDB) |
Anna Vivarelli(作) Laura Crema ラウラ・クレーマ(絵) |
||
+11 | V | Una per i Murphy (Uovonero) |
Lynda Mullaly Hunt リンダ・マラリー・ハント |
・英語から翻訳(原題:"One for the Murphys") | |
+11 | F | L’amore sconosciuto (Terre di Mezzo) |
Rebecca Stead レベッカ・ステッド |
・英語から翻訳(原題:"Goodbye Stranger") ・2016年ボストングローブ・ホーンブック賞 フィクション部門 オナー |
|
+11 | F | L’eta dei sogni [L'età dei sogni] (Gallucci) |
Annelise Heurtier | ・フランス語から翻訳(原題:Sweet sixteen) | |
+11 | F | Meno male che il tempo era bello (Camelozampa) |
Florence Thinard(作) Veronica Truttero(絵) |
・フランス語から翻訳(原題:"Encore heureux qu'il ait fait beau") | |
+11 | F | Respira con me (Pelledoca Editore) |
Raffaella Romagnolo | ||
+11 | PS | Come in un film (Il Castoro) |
Maite Carranza | ・カタルーニャ語から翻訳(原題:"La pelicula de la vida [La película de la vida]") | |
+11 | PS | Fish Boy (Giunti Editore) |
Chloe Daykin(作) Richard Jones(絵) |
・英語から翻訳(原題:"Fish Boy") ・2018年 ブランフォード・ボウズ賞 ショートリスト |
|
+11 | PS | Voi (Rizzoli) |
Davide Morosinotto(作) Giordano Poloni(絵) |
||
+11 | PS | I pesci non piangono (Atmosphere Libri) |
Abe Natsumaru 阿部夏丸 |
・日本語から翻訳(原題:『泣けない魚たち』) | |
+11 | PS | A un passo da un mondo perfetto (Piemme) |
Daniela Palumbo | ||
+11 | PS | La ballata del naso rotto (La Nuova Frontiera Junior) |
Arne Svingen | ・ノルウェー語から翻訳(原題:"Sangen om en brukket nese") | |
+11 | PS | Omero e stato qui [Omero è stato qui] (Bompiani) |
Nadia Terranova(作) Vanna Vinci(絵) |
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
担当: hanemi(WYN-0036)
メニュー>資料室>文学賞受賞作リスト>やまねこ翻訳クラブ:ストレーガ・ラガッツェ・エ・ラガッツィ賞 オンライン書店
copyright © 2019-2022 yamaneko honyaku club