Home>Menu>Japanese Children's Books

Yamaneko Honyaku Club LogoJapanese Children's Books



Our 2005 Spring/Summer Edition is now online !

A bilingual magazine on Japanese children's books

Published by: Yamaneko Honyaku Club

Please select your preferred language

Japanese
English



Introducing "Japanese Children's Literature"

Our target audience

backnumbers


Introducing "Japanese Children's Literature" to the English-speaking community

Every year, hundreds of outstanding children's books from abroad are translated and published in Japan. Sadly however, the reverse does not hold true. Very few Japanese children's books are translated and made accessible to children abroad. We feel one reason may be the paucity of information on Japanese children's literature in general. For the past six years, Yamaneko Honyaku Club has been active in providing news and information on foreign children's books to those in Japan.

Children's book translation is a very popular and highly competitive field in Japan. Amazingly, although most of us were just "aspiring" translators six years ago, quite a few of our members are now professionally active in the children's book publishing industry.

Recently, we've been receiving more email from foreign visitors to our website, an indication that we probably need to provide more information in English. Our first attempt towards this goal will be Japanese Children's Books, the first newsletter published by Yamaneko Honyaku Club to be offered in both Japanese and English.

For the present, we'll only be able to review four to five books per quarterly issue. That may be equivalent to no more than a raindrop or two in the desert. But maybe, just maybe, those raindrops will be enough to allow a single seedling to flower. And perhaps people will come to see that flower, and the moisture and seeds carried by those people will be just enough to form a tiny little oasis. Who knows what may happen.

This online newsletter is provided free-of-charge but we do ask that you respect copyright. We also hope to reach aspiring translators of children's literature who may be interested in joining us. Information on our club is available here. For the time being, all of our activities are conducted in Japanese, but if there is enough interest, we may eventually open up an English language division. For information please feel free to contact us on our at our email address listed below.

(Japanese Children's BooksEditor/April 5th, 2003)


"Japanese Children's Books" may be of interest to those who:

-are interested in translating Japanese children's books into English or other languages

-wish to recommend Japanese books to acquaintances living in English-speaking countries

-have an interest in Japanese literature for children.


Backnumbers
English Version Japanese Version
2003
Spring Summer Autumn
2004 Winter Spring Summer
2005 Spring/Summer

2003
Haru Natsu Aki
2004 Fuyu Haru Natsu
2005 Haru/Natsu



If you have any questions, please feel free to write to us at  einfo(a)yamaneko.org


copyright © 2003-2005 yamaneko honyaku club