メニュー>速報(海外児童文学賞)

やまねこ翻訳クラブ

速報(海外児童文学賞)

この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
1 / 44 ページ 前へ→

【888】2017年ブランフォード・ボウズ賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/7/8(土) 16:01 -

引用なし
パスワード
   7月5日、2017年ブランフォード・ボウズ賞が発表されました。

★2017 Branford Boase Award

"Beetle Boy"
 by M G Leonard M・G・レナード
 edited by Barry Cunningham and Rachel Leyson (Chicken House)
・作者公式ウェブサイト http://www.mgleonard.com/
・出版社公式サイト内作品紹介ページ https://www.chickenhousebooks.com/books/beetle-boy/
・2017年カーネギー賞ロングリスト
・世界30か国以上で出版されている。
・邦訳『裏庭探偵クラブ1 密室で消えた父をさがせ!』河井直子訳 KADOKAWA 2016.06


▼ブランフォード・ボウズ賞公式ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/index.html
上記サイト内発表ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/BBA_Current/bbastart.html

▽ブランフォード・ボウズ賞について
(「月刊児童文学翻訳」2003年10月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/10a.htm#bungaku

▽ブランフォード・ボウズ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://yamaneko.org/bookdb/award/uk/bba/index.htm

0 hits
・ツリー全体表示

【887】2017年オランダ銀の絵筆賞、パレット賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/25(日) 23:53 -

引用なし
パスワード
   2017年6月21日、オランダ銀の絵筆賞、銀のパレット賞(オランダ以外の画家による絵本におくられる)が2冊ずつと、これらの佳作に当たる Vlag em Wimpel が発表されました。
銀賞の中から選ばれる金の絵筆賞と金のパレット賞は、9月20日に発表予定です。


★Zilveren Penselen 2017 銀の絵筆賞

"Tangramkat"
 by Martijn van der Linden マルテイン・ファン・デル・リンデン (Lemniscaat)
・画家公式ウェブサイト http://www.martijnvanderlinden.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.lemniscaat.nl/Jeugd/Prentenboeken/titels/9789047707950/Tangramkat
・文:Maranke Rinck
・2017年銀の石筆賞

"Omdat ik je zo graag zie"
 by Milja Praagman (De Eenhoorn)
・画家公式ウェブサイト http://www.miljapraagman.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.eenhoorn.be/nl/omdat-ik-je-zo-graag-zie.html

★Zilveren Palet 2017 銀のパレット賞 (外国人イラストレーターが対象)

"Circusnacht"
 by Mattias De Leeuw (Lannoo)
・画家公式ウェブサイト https://mattiasdeleeuw.wordpress.com/
・出版社サイト内紹介ページ https://www.lannoo.be/nl/circusnacht

"Kek iz tak"
 by Carson Ellis カーソン・エリス (Leopold)
・画家公式ウェブサイト http://www.carsonellis.com/
・出版社サイト内紹介ページ https://www.leopold.nl/boek/kek-iz-tak/
・英語タイトル:"Du Iz Tak?"
・2017年コールデコット賞オナーブック


★Vlag en Wimpel Penseel - en Paletjury 2017 佳作

"De tuinman van de nacht"
 by The Fan Brothers (Uitgeverij Leopold)
・画家公式ウェブサイト http://www.thefanbrothers.com/
・出版社サイト内紹介ページ https://www.leopold.nl/boek/de-tuinman-in-de-nacht/
・英語タイトル:"The Night Gardener"

"Jan Toorop - Het lied van de tijd"
 by Kitty Crowther キティ・クローザー (Uitgeverij Leopold)
・出版社サイト内紹介ページ
 https://www.leopold.nl/boek/jan-toorop-het-lied-van-de-tijd/
・作者紹介ページ(Picturebook Makers)
 http://blog.picturebookmakers.com/post/100580798276/kitty-crowther

"Wauw Pauw"
 by Yoko Heiligers (Uitgeverij Marmer)
・作者公式ウェブサイト http://www.yokoheiligers.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.uitgeverijmarmer.nl/boeken/prentenboeken/item/wauw-pauw


【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、銀の石筆賞・絵筆賞発表ページ
https://www.cpnb.nl/nieuws/zilveren-griffels-en-penselen-2017-uitgereikt

▽金・銀の絵筆賞受賞作品リスト(資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/penseel.htm
・ツリー全体表示

【886】2017年オランダ銀の石筆賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/25(日) 23:50 -

引用なし
パスワード
   2017年6月21日に、オランダ銀の石筆賞と佳作作品が発表されました。
金の石筆賞は、10月3日に発表の予定です。

★De Zilveren Griffel 2017 銀の石筆賞

(Tot 6 jaar 6歳まで)

"Siens hemel"
 by Bibi Dumon Tak ビビ・デュモン・タック
 (Querido’s Kinderboeken Uitgeverij)
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.queridokinderboeken.nl/boek/siens-hemel/

"Tangramkat"
 by Maranke Rinck (Uitgeverij Lemniscaat)
・作者公式ウェブサイト http://www.marankerinck.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.lemniscaat.nl/Jeugd/Prentenboeken/titels/9789047707950/Tangramkat
・絵:Martijn van der Linden マルテイン・ファン・デル・リンデン
・2017年銀の絵筆賞

(Vanaf 6 jaar 6〜9歳)

"Kinderen met een ster"
 by Martine Letterie (Uitgeverij Leopold)
・作者公式ウェブサイト https://www.martineletterie.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 https://www.leopold.nl/boek/kinderen-met-een-ster/

"Naar het noorden"
 by Koos Meinderts コース・メインデルツ
 (Uitgeverij Hoogland & Van Klaveren)
・作者公式ウェブサイト http://www.koosmeinderts.nl/
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.hooglandvanklaveren.nl/boek/naar-het-noorden

(Vanaf 9 jaar 9歳以上)

"Alaska"
 by Anna Woltz アンナ・ウォルツ(Querido's Kinderboeken Uitgeverij)
・作者公式ウェブサイト http://annawoltz.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.queridokinderboeken.nl/boek/alaska/

(Informatief ノンフィクション)

"T.rex Trix in Naturalis"
 by Daan Remmerts de Vries (Uitgeverij Leopold)
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.leopold.nl/boek/t-rex-in-naturalis/

"Baby'tje in mama's buik"
 by Bette Westera ベッテ・ウェステラ(Uitgeverij Gottmer)
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.gottmer.nl/gottmer/baby-tje-in-mama-s-buik.html

(Poezie 詩)

該当なし


★Vlag en Wimpels griffeljury 2017 佳作


(Tot 6 jaar 6歳まで)

"Een vriendje voor altijd"
 by Eoin Colfer オーエン・コルファー (Uitgeverij De Fontein)
・作者公式ウェブサイト http://www.eoincolfer.com/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://www.uitgeverijdefontein.nl/kinderboeken/boek/een-vriendje-voor-altijd/
・英語タイトル "Imaginary Fred" (2015)
・絵:Oliver Jeffers オリバー・ジェファーズ
・2016年CBI最優秀児童図書賞ショートリスト

"Ik ben bij de dinosaurussen geweest"
 by Edward van de Vendel (Querido's Kinderboeken Uitgeverij)
・作者公式ウェブサイト
 http://edwardvandevendel.wix.com/edwardvandevendel-1
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.queridokinderboeken.nl/boek/ik-ben-bij-de-dinosaurussen-geweest/

(Vanaf 6 jaar 6〜9歳)

該当なし


(Vanaf 9 jaar 9歳以上)

"Yuna's maan"
 by Hans Hagen ハンス・ハーヘン (Querido's Kinderboeken Uitgeverij)
・作者公式ウェブサイト http://hanshagen.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.queridokinderboeken.nl/boek/yunas-maan/

"Lynn 3.0"
 by Anke Kranendonk アンケ・クラーネンドンク (Uitgeverij Lemniscaat)
・作者公式ウェブサイト http://ankekranendonk.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://www.lemniscaat.nl/Jeugd/Kinder-%20en%20jeugdboeken/titels/9789047707820/Lynn%203.0

"Eilanddagen"
 by Gideon Samson (Uitgeverij Leopold)
・作者公式ウェブサイト http://www.tjibbeveldkamp.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ https://www.leopold.nl/boek/eilanddagen-2/

(Informatief ノンフィクション)

"Waarom zijn er zoveel blote mensen in de kunst?"
 by Susie Hodge スージー・ホッジ (Uitgeverij Lemniscaat)
・作者公式ウェブサイト https://www.susiehodge.com/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://www.lemniscaat.nl/Jeugd/Kinder-%20en%20jeugdboeken/titels/9789047708353/Waarom%20zijn%20er%20zoveel%20blote%20mensen%20in%20de%20kunst

"De oma van de oma van mijn oma"
 by Marc ter Horst (Uitgeverij Gottmer)
・作者公式ウェブサイト http://marcterhorst.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.gottmer.nl/gottmer/de-oma-van-de-oma-van-mijn-oma.html


(Poezie 詩)

"Niets liever dan jij"
 by Erik van Os エリック・ファン・オス & Elle van Lieshout エレ・ファン・リースハウト
 (Querido's Kinderboeken Uitgeverij)
・絵:Marije Tolman マライヤ・トルマン
・オスとリースハウトの公式ウェブサイト
 http://www.erikvanosenellevanlieshout.nl/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.queridokinderboeken.nl/boek/niets-liever-dan-jij/

【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、銀の石筆賞発表ページ
https://www.cpnb.nl/nieuws/zilveren-griffels-en-penselen-2017-uitgereikt

▽金・銀の石筆賞受賞作品リスト(資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/griffel.htm
・ツリー全体表示

【885】2017年ローカス賞YA部門発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/25(日) 23:39 -

引用なし
パスワード
   2017年6月24日、2017年ローカス賞受賞作品が発表されました。
ヤングアダルト部門の受賞作品は、以下の通り。

2017 Locus Award Winner: Young Adult Books

"Revenger" (Gollancz; Orbit US '17)
by Alastair Reynolds アレステア・レナルズ
・作者公式ウェブサイト http://www.alastairreynolds.com/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://www.orbitbooks.net/2016/09/19/cover-reveal-revenger-alastair-reynolds/


▼「ローカス」公式ウェブサイト
http://www.locusmag.com/
▼公式ウェブサイト内発表ページ(他部門の受賞作品はこちらでご確認ください)
http://www.locusmag.com/News/2017/06/do-not-touch-2017-locus-awards-winners/
・ツリー全体表示

【884】2017年カーネギー賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/20(火) 21:53 -

引用なし
パスワード
   2017年カーネギー賞が、6月19日に発表されました。
(2015年9月1日から2016年8月31日の間に英国で出版された本が対象です)


★The CILIP Carnegie Medal 2017

"Salt to the Sea" by Ruta Sepetys ルータ・セペティス (Puffin)
(邦訳『凍てつく海のむこうに』(岩波書店)出版予定)
・作者公式ウェブサイト http://rutasepetys.com/about/
・出版社公式サイト内作品紹介ページ https://www.penguin.co.uk/books/192708/salt-to-the-sea/
・2017年ゴールデン・カイト賞(フィクション・YOUNG ADULT部門)受賞作品

◇Amnesty CILIP Honour

Zana Fraillon
"The Bone Sparrow" (Orion Children’s Books)
・作者公式ツイッター https://twitter.com/zanafraillon
・出版社公式サイト内紹介ページ https://www.hachettechildrens.co.uk/books/detail.page?isbn=9781510101548
・2016年ガーディアン賞ショートリスト作品


▼カーネギー賞公式ウェブサイト
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/carnegie.php

上記、ウェブサイト内発表ページ
http://www.carnegiegreenaway.org.uk//2017-winners-announced.php

Amnesty CILIP Honourについて
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/amnesty-CILIP-honour.php

▽カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞について
(本誌1999年7月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/07a.htm#a1bungaku

▽カーネギー賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/carnegie/index.htm
・ツリー全体表示

【883】2017年ケイト・グリーナウェイ賞受賞作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/20(火) 21:24 -

引用なし
パスワード
   2017年ケイト・グリーナウェイ賞が、6月19日に発表されました。
(2015年9月1日から2016年8月31日の間に英国で出版された本が対象です)


★The CILIP Kate Greenaway Medal 2017


Lane Smith レイン・スミス
"There Is a Tribe of Kids" (Two Hoots) ISBN: 9781509812882
『こどものなかま』(青山南 訳/BL出版/2016.12)
・Lane Smith 公式ウェブサイト http://www.lanesmithbooks.com/LaneSmithBooks/Lane_Smith_Books.html


◇Amnesty CILIP Honour


Francesca Sanna
"The Journey" (Flying Eye Books) ISBN: 9781909263994
・Francesca Sanna 公式ウェブサイト https://francescasanna.com/
・2017年ドイツ児童文学賞ノミネート作品(ドイツ語に翻訳 "Die Flucht" by Thomas Bodmer)


▼ケイト・グリーナウェイ賞公式ウェブサイト
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/greenaway/

上記、ウェブサイト内発表ページ
http://www.carnegiegreenaway.org.uk//2017-winners-announced.php

Amnesty CILIP Honourについて
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/amnesty-CILIP-honour.php

▽カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞について
(本誌1999年7月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/07a.htm#a1bungaku

▽ケイト・グリーナウェイ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/greenawy/index.htm
・ツリー全体表示

【882】2017-2019年イギリス:子どものためのローリエット発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/13(火) 21:27 -

引用なし
パスワード
    2017年6月9日、新しい「イギリス:子どものためのローリエット」(Children's Laureate)が発表された。英国で優れた業績をあげた児童文学作家もしくは画家の中から任ぜられるもので、選ばれた作家もしくは画家は、2年の任期の間に、子どもと本のための活動を精力的に行う。
 イギリスで全国展開している大手書店チェーン、ウォーターストーンズほかが協賛している。

★Waterstones Children's Laureate 2017-2019

---------------------------------------
Lauren Child ローレン・チャイルド
---------------------------------------

 ・公式ウェブサイト http://www.milkmonitor.com/

 ・主な邦訳作品
  「チャーリーとローラのおはなし」シリーズ
   『ぜったいたべないからね』(木坂涼訳/フレーベル館/2002)ほか
  「クラリス・ビーン」シリーズ
   『あたし クラリス・ビーン』(木坂涼訳/フレーベル館/2002)ほか

 ・「月刊児童文学翻訳」増刊号 No.3 ローレン・チャイルド特殊号(2002年5月)
   http://www.yamaneko.org/mgzn/plus/html/z03/


これまでローリエットに任命されたのは、
クエンティン・ブレイク(1999-2001)、アン・ファイン(2001-2003)、マイケル・モーパーゴ(2003-2005)、ジャクリーン・ウィルソン(2005-2007)、マイケル・ローゼン(2007-2009) 、アンソニー・ブラウン(2009-2011)、ジュリア・ドナルドソン(2011-2013)、マロリー・ブラックマン(2013-2015)、クリス・リデル(2015-2017)で、ローレン・チャイルドは10代目となる。

▼Children's Laureate 公式サイト
http://www.childrenslaureate.org.uk/
・ツリー全体表示

【881】Re:2017年チルドレンズ・ブック賞、各部門賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/12(月) 15:07 -

引用なし
パスワード
   2017年チルドレンズ・ブック賞受賞作品と大賞が6月10日に発表されました。

The Children's Book Award 2017 winners

★Books for Younger Readers and Overall Winner(大賞)

"An Eagle in the Snow"
by Michael Morpurgo(マイケル・モーパーゴ), illustrated by Michael Foreman(マイケル・フォアマン)
(Harper Collins)

・作者公式ウェブサイト
 http://www.michaelmorpurgo.com/
・出版社画家紹介ウェブサイト
 http://www.walker.co.uk/contributors/Michael-Foreman-2741.aspx
・モーパーゴ主要作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/author/m/mmorpurg.htm

★Books for Older Readers

"One" by Sarah Crossan(Bloomsbury)
・作者公式ウェブサイト http://www.sarahcrossan.com/
・2016年カーネギー賞受賞作品
・2016年CBI最優秀児童図書賞受賞作品
・レビュー(月刊児童文学翻訳2016年7月号)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2016/07.htm#myomi1

★Books for Younger Children Readers

"Oi Dog" by Kes Gray(ケス・グレイ) and Claire Gray,illustrated by Jim Field(ジム・フィールド)(Hodder)
・作者公式ウェブサイト http://www.kesgray.com/
・画家公式ウェブサイト http://www.jimfield.co.uk/

▼2017年チルドレンズ・ブック賞各部門賞発表ページ
 http://www.fcbg.org.uk/childrens-book-award-2017/
▽チルドレンズ・ブック賞について(「月刊児童文学翻訳」2002年3月号情報編)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2002/03a.htm#bungaku
▽チルドレンズ・ブック賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/children/index.htm
・ツリー全体表示

【880】2017年CBI最優秀図書賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/11(日) 19:10 -

引用なし
パスワード
   2017年5月23日、CBI最優秀児童図書賞(旧ビスト最優秀児童図書賞)が発表されました。


★CBI Book of the Year Award 2017
★The Honour Award for Illustration

"Goodnight Everyone" by Chris Haughton(クリス・ホートン)
(Walker Books)
・『ぼくはちっともねむくない』(木坂涼訳/BL出版/2016.09)
・作者公式ウェブサイト http://www.chrishaughton.com/
・クリス・ホートン作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/author/h/chaughto.htm

★The Children’s Choice Award 2017

"The Call" by Peadar O Guilin
(David Fickling Books)
・作者公式ウェブサイト http://www.peadar.org/books/
( O の上にアキュート・アクセント(`)。)

★The Honour Award for Fiction

"Needlework" by Deirdre Sullivan
(Little Island Books)
・作者公式ウェブサイト https://deirdresullivanbooks.com/

★The Judge's Special Award

"Bliain na nAmhran" by Tadhg Mac Dhonnagain, illustrated by Jennifer Farley, Brian Fitzgerald,Christina O’Donovan,Tarsila Kruse
(Futa Fata)
・Tadhg Mac Dhonnagain 公式ツイッター https://twitter.com/macdhtadhg
・Brian Fitzgerald 画家公式ウェブサイト http://www.brianfitzer.ie/
・Christina O’Donovan 公式ウェブサイト https://www.christinaodonovan.com/
・Tarsila Kruse 公式ウェブサイト http://www.tarsilakruse.com/
・出版社作品紹介ページ 
 http://www.futafata.ie/Bliain%20na%20nAmh?search=Bliain%20na%20nAmhran

★ Eilis Dillon Award for a first Children’s book
(Eilis の2つめの「 i 」の点は、アキュート・アクセント(´)。)

"The Ministry of Strange, Unusual and Impossible Things" by Paul Gamble
(Little Island Books)
・出版社紹介ウェブサイト http://littleisland.ie/authors/paul-gamble/


▼CBI最優秀児童図書賞(旧ビスト最優秀児童図書賞)公式ウェブサイト
 http://www.childrensbooksireland.ie/

▼CBI最優秀児童図書賞(旧ビスト最優秀児童図書賞)公式ウェブサイト内発表ページ
 http://childrensbooksireland.ie/21559-2/

▽CBI最優秀児童図書賞(旧ビスト最優秀児童図書賞)受賞作品リスト
http://yamaneko.org/bookdb/award/ie/bisto/index.htm

▽ビスト最優秀児童図書賞について
(月刊児童文学翻訳2003年7月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/07a.htm#bungaku
・ツリー全体表示

【879】2017年ニュージーランド児童書及びヤングアダルト小説賞候補作品発...
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/9(金) 9:30 -

引用なし
パスワード
   続いて後半です。

【エルシー・ロック・ノンフィクション賞(Elsie Locke Non-Fiction Award)】5作品

"From Moa to Dinosaurs: Explore & Discover Ancient New Zealand"
by Gillian Candler, illustrated by Ned Barraud
Potton & Burton
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.pottonandburton.co.nz/store/books/children/from-moa-to-dinosaurs
・作家公式ウェブサイト http://gilliancandler.co.nz/
・画家公式ウェブサイト https://www.nedbarraud.com/

"Jack and Charlie: Boys of the Bush" by Josh James Marcotte and Jack Marcotte
Penguin Random House (Puffin)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://penguin.com.au/books/jack-and-charlie-boys-of-the-bush-9780143574149

"The Cuckoo and the Warbler" by Kennedy Warne, illustrated by Heather Hunt
Potton & Burton
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.pottonandburton.co.nz/store/the-cuckoo-and-the-warbler
・作家公式ウェブサイト http://www.kennedywarne.com/
・画家公式ウェブサイト http://www.heatherhunt.co.nz/

"The Genius of Bugs" by Simon Pollard, Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa
(Te Papa Press)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://www.tepapa.govt.nz/about/te-papa-press/childrens-titles/new-book-genius-bugs

"Torty and the Soldier" by Jennifer Beck(ジェニファ・ベック), illustrated by Fifi Colston
Scholastic NZ
・New Zealand Book Council ウェブサイト内作家紹介ページ
 http://www.bookcouncil.org.nz/writer/beck-jennifer
・画家公式ウェブサイト http://fificolston.blogspot.jp/


【ラッセル・クラーク挿絵賞(Russell Clark Illustration Award)】5作品

"Fuzzy Doodle" illustrated by Donovan Bixley(ドノヴァン・ビクスレー), written by Melinda Szymanik
Scholastic NZ
◎絵本賞候補作品
・画家公式ウェブサイト http://www.donovanbixley.com/
・作家公式ブログ http://melindaszymanik.blogspot.jp/

"Gladys Goes to War" illustrated by Jenny Cooper, written by Glyn Harper
Penguin Random House (Puffin)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://penguin.co.nz/books/gladys-goes-to-war-9780143507208
・画家紹介ページ(Sandra Morris Illustration Agency ウェブサイト内)
 http://www.illustration.co.nz/cooper.html

"If I Was a Banana" illustrated by Kieran Rynhart, written by Alexandra Tylee
Gecko Press
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://geckopress.com/bookshop/if-i-was-a-banana/
・画家公式ウェブサイト http://www.kieranrynhart.com/

"Snark: Being a True History of the Expedition that Discovered the Snark and the Jabberwock . . . and Its Tragic Aftermath"
illustrated and written by David Elliot(デヴィッド・エリオット)*ルイス・キャロル原作
Otago University Press
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.otago.ac.nz/press/books/otago626607.html
・作者公式ウェブサイト http://www.davidelliot.org/

"The Day the Costumes Stuck" illustrated and written by Toby Morris
Beatnik Publishing
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.beatnikpublishing.com/the-day-the-costumes-stuck/
・作者公式ウェブサイト http://xtotlworldwide.com/


【テ・クラ・ポウナム賞(Te Kura Pounamu Award for Te Reo Maori)】
※マオリ語で書かれた児童書対象 5作品

"Nga Manu Tukutuku e Whitu o Matariki"(Nga の "a" にマクロン (-))
by Calico McClintock, illustrated by Dominique Ford, translated by Ngaere Roberts, Scholastic NZ
※英語版 "The Seven Kites of Matariki"
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://www.schoolessentials.co.nz/product/8438197#.WTds8cmkLKY

"Ngarara Huarau "(Ngarara の最初の "a" にマクロン (-))
by Maxine Hemi, Illustratedby Andrew Burdan
Huia Publishers
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.huia.co.nz/huia-bookshop/bookshop/ngarara-huarau-m/

"Te Haerenga Maia a Riripata i Te Araroa"(Maia の最初の "a" にマクロン (-))
by Maris O'Rourke, illustrated by Claudia Pond Eyley, translated by Ani Wainui("A" にマクロン (-))
David Ling Publishing (Duck Creek Press)
※英語版 "Lillibutt's Te Araroa Adventure"
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.davidling.co.nz/te-haeranga-maia-i-te-araroa.html
・Storylines ウェブサイト内作家紹介ページ
 http://www.storylines.org.nz/Storylines+Profiles/Profiles+N-S/More+in+Profiles+N-S/Maris+ORourke.html
・画家公式ウェブサイト http://www.claudiapondeyley.com/

"Te Kaihanga Mapere"(Mapere の "a" にマクロン (-))
by Sacha Cotter, illustrated by Josh Morgan, translated by Kawata Teepa
Huia Publishers
※英語版 "The Marble Maker"
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.huia.co.nz/huia-bookshop/bookshop/he-kaihanga-mapere/
・作家公式ウェブサイト http://www.sachacotter.com/
・画家公式ウェブサイト http://cargocollective.com/joshmorganillustration

"Tuna raua ko Hiriwa"(raua の 最初の "a" にマクロン (-))
Ripeka Takotowai Goddard, illustrated by Kimberly Andrews
Huia Publishers
※英語版 "Tuna and Hiriwa"
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.huia.co.nz/huia-bookshop/bookshop/tuna-raua-ko-hiriwa/


【もっとも優れたデビュー作賞(Best First Book Award)】5作品

"Awatea's Treasure" by Fraser Smith
Huia Publishers
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.huia.co.nz/huia-bookshop/bookshop/awateas-treasure/

"Like Nobody's Watching" by LJ Ritchie
Escalator Press
◎CLNZヤングアダルト賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.escalatorpress.co.nz/product/like-nobodys-watching/
・同サイト内作家紹介ページ
 http://www.escalatorpress.co.nz/authors/l-j-ritchie/

"The Discombobulated Life of Summer Rain" by Julie Lamb
Makaro Press (Submarine)(Makaro の最初の "a" にマクロン (-))
◎エスター・グレン児童読み物賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.makaropress.co.nz/submarine-books-2/the-discombobulated-life-of-summer-rain-by-julie-lamb/

"The Mouse and the Octopus" written and illustrated by Lisala Halapua
Talanoa Books
・出版社ウェブサイト https://www.talanoabooks.co.nz/

"Wars in the Whitecloud: Wairau, 1843" written and illustrated by Matthew H McKinley
Kin Publishing
・作品公式ウェブサイト http://www.warsinthewhitecloud.com/


▼ニュージーランド児童書及びヤングアダルト小説賞公式ウェブサイト
http://www.nzbookawards.nz/new-zealand-book-awards-for-children-and-young-adults

▼同ウェブサイト内候補作品発表ページ
http://www.nzbookawards.nz/new-zealand-book-awards-for-children-and-young-adults/2017-awards/shortlist/

▽ニュージーランド児童書及びヤングアダルト小説賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nz/nzp/index.htm
・ツリー全体表示

【878】2017年ニュージーランド児童書及びヤングアダルト小説賞候補作品発...
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/9(金) 9:28 -

引用なし
パスワード
   2017年ニュージーランド児童書及びヤングアダルト小説賞の候補作品が、6月7日に発表されました。受賞作品の発表は8月14日の予定です。

★The finalists for the 2017 New Zealand Book Awards for Children and Young Adults

【絵本賞(Picture Book Award)】5作品

"Fuzzy Doodle" by Melinda Szymanik, illustrated by Donovan Bixley(ドノヴァン・ビクスレー)
Scholastic NZ
◎ラッセル・クラーク挿絵賞候補作品
・作家公式ブログ http://melindaszymanik.blogspot.jp/
・画家公式ウェブサイト http://www.donovanbixley.com/

"Gwendolyn!" by Juliette MacIver, illustrated by Terri Rose Baynton
HarperCollins Publishers (ABC)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.harpercollins.com.au/9780733335174/#sm.0001q7817m1bacv0z0b25blxusxjj
・作家公式ウェブサイト http://www.juliettemaciverauthor.com/

"My Grandpa is a Dinosaur" by Richard Fairgray and Terry Jones, illustrated by Richard Fairgray
Penguin Random House (Puffin)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://penguin.co.nz/books/my-grandpa-is-a-dinosaur-9780143507192
・作者公式ウェブサイト http://richardfairgray.com/

"That's Not a Hippopotamus!" by Juliette MacIver, illustrated by Sarah Davis
Gecko Press
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://geckopress.com/bookshop/thats-not-a-hippopotamus/
・作家公式ウェブサイト http://www.juliettemaciverauthor.com/
・画家公式ウェブサイト http://sarah-davis.org/

"The Singing Dolphin/Te Aihe i Waiata" by Mere Whaanga
Scholastic NZ
・Storylines ウェブサイト内作家紹介ページ
 http://www.storylines.org.nz/Storylines+Profiles/Profiles+T-Z/More+in+Profiles+T-Z/Mere+Whaanga.html


【エスター・グレン児童読み物賞(Esther Glen Junior Fiction Award)】5作品

"Helper and Helper" by Joy Cowley(ジョイ・カウリー), illustrated by Gavin Bishop(ガヴィン・ビショップ)
Gecko Press
※"Snake and Lizard"(『ヘビとトカゲ きょうからともだち』もりうちすみこ訳/アリス館)のシリーズ3作目
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://geckopress.com/bookshop/helper-and-helper/
・作家公式ウェブサイト http://www.joycowley.com/
・画家公式ウェブサイト http://www.gavinbishop.com/

"My New Zealand Story: Bastion Point" by Tania Roxborogh
Scholastic NZ
・作家公式ウェブサイト http://www.tkroxborogh.com/

"Sunken Forest" by Des Hunt
Scholastic NZ
・作家公式ウェブサイト https://www.deshunt.com/

"The Discombobulated Life of Summer Rain" by Julie Lamb
Makaro Press (Submarine)(Makaro の最初の "a" にマクロン (-))
◎もっとも優れたデビュー作賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.makaropress.co.nz/submarine-books-2/the-discombobulated-life-of-summer-rain-by-julie-lamb/

"The Impossible Boy" by Leonie Agnew
Penguin Random House (Puffin)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://penguin.co.nz/books/the-impossible-boy-9780143309062
・作家公式ウェブサイト http://www.leonieagnew.com/


【CLNZヤングアダルト賞(Copyright Licensing NZ Award for young adult fiction)】5作品
   ※本年より、Copyright Licensing New Zealand がスポンサーとなった。

"Coming Home to Roost" by Mary-anne Scott
Penguin Random House (Longacre)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://penguin.co.nz/books/coming-home-to-roost-9781775538592
・作家公式ウェブサイト http://maryannescott.co.nz/

"Kiwis at War 1916: Dig for victory" by David Hair
Scholastic NZ
・作家公式ウェブサイト http://davidhairauthor.com/

"Like Nobody's Watching" by LJ Ritchie
Escalator Press
◎もっとも優れたデビュー作賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.escalatorpress.co.nz/product/like-nobodys-watching/
・同サイト内作家紹介ページ
 http://www.escalatorpress.co.nz/authors/l-j-ritchie/

"Shooting Stars" by Brian Falkner(ブライアン・フォークナー)
Scholastic NZ
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.scholastic.co.nz/books/book-promotion/christmas-list-2016/shooting-stars/
・作家公式ウェブサイト http://www.brianfalkner.com/

"The Severed Land" by Maurice Gee(モーリス・ジー)
Penguin Random House (Penguin)
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://penguin.co.nz/books/the-severed-land-9780143770244
・New Zealand Book Council ウェブサイト内作家紹介ページ
 http://www.bookcouncil.org.nz/writer/gee-maurice/

後半に続きます。
・ツリー全体表示

【877】2017年ボストングローブ・ホーンブック賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/3(土) 22:32 -

引用なし
パスワード
   2017年5月31日、ボストングローブ・ホーンブック賞が発表されました。

2017 Boston Globe-Horn Book Awards


★Fiction & Poetry フィクションと詩部門
☆Winner
"The Hate U Give"
by Angie Thomas (Balzer + Bray/HarperCollins)
・作者公式ウェブサイト http://angiethomas.com/

☆Honor Book(2作)
"One Last Word: Wisdom from the Harlem Renaissance"
written by Nikki Grimes(ニッキ・グリムズ), illustrated by various artists (Bloomsbury Publishing)
・作者公式ウェブサイト http://www.nikkigrimes.com/

"The Best Man"
by Richard Peck (リチャード・ペック)(Dial Books for Young Readers/Penguin Young Readers/Penguin Random House)
・作者公式フェイスブック https://ja-jp.facebook.com/richardpeckauthor/
・作者邦訳作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/author/p/rpeck.htm


★Nonfiction ノンフィクション部門
☆Winner
"Vincent and Theo: The Van Gogh Brothers"
by Deborah Heiligman (Godwin Books/Henry Holt/Macmillan)
・作者公式ウェブサイト http://deborahheiligman.com/
・作者作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/author/h/dheiligm.htm

☆Honor Books(2作)
"Undefeated: Jim Thorpe and the Carlisle Indian School Football Team"
by Steve Sheinkin (スティーヴ・シャンキン)(Roaring Brook Press/Macmillan)
・作者公式ウェブサイト http://stevesheinkin.com/

"Some Writer!: The Story of E. B. White"
written and illustrated by Melissa Sweet(メリッサ・スウィート)(Houghton Mifflin Harcourt)
・作者公式ウェブサイト http://melissasweet.net/


★Picture Book
☆Winner
"Freedom Over Me: Eleven Slaves, Their Lives and Dreams Brought to Life"
written and illustrated by Ashley Bryan(アシュレー・ブライアン)(Caitlyn Dlouhy Books/Atheneum Books for Young Readers/Simon & Schuster)
・作者公式ウェブサイト https://ashleybryancenter.org/index.html
・2017年ニューベリー賞オナーブック
・2017年コレッタ・スコット・キング賞画家部門オナーブック

☆Honor Books(2作)
"Wolf in the Snow"
written and illustrated by Matthew Cordell (マシュー・コーデル)(Feiwel & Friends/Macmillan)
・作者公式ウェブサイト http://matthewcordell.com/

"Town Is by the Sea"
written by Joanne Schwartz, illustrated by Sydney Smith(シドニー・スミス)(Groundwood Books/House of Anansi Press)
・画家公式ツイッター https://twitter.com/sydneydraws


【参考】
▼公式ウェブサイト内の発表ページ
http://www.hbook.com/bghb/winners_honorees.php

▽ボストングローブ・ホーンブック賞について(月刊児童文学翻訳1998年10月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1998/10.htm#bungaku

▽やまねこ翻訳クラブ資料室 ボストングローブ・ホーンブック賞受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/bghb/index.htm
・ツリー全体表示

【876】2017年ブランフォード・ボウズ賞ショートリスト発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/3(土) 12:35 -

引用なし
パスワード
   2017年5月8日、ブランフォード・ボウズ賞ショートリスト7作品が発表されました。受賞作は7月5日に発表予定です。
(遡って、2月16日にロングリスト22作品が発表されていました)


★The shortlist for the 2017 Branford Boase Award


"Cogheart"
by Peter Bunzl
edited by Rebecca Hill (Usborne)
・作者公式ウェブサイト http://www.peterbunzl.com/
・出版社サイト内公式ウェブサイト
 https://usborne.com/browse-books/catalogue/product/1/10301/cogheart/

"We Are Giants"
by Amber Lee Dodd
edited by Niamh Mulvey (Quercus)
・作者公式ウェブサイト https://www.amberleedodd.com/

"Little Bits of Sky"
by S.E. Durrant S・E・デュラント
edited by Kirsty Stansfield (Nosy Crow)
・邦訳『青空のかけら』杉田七重訳 鈴木出版 2016
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://nosycrow.com/product/little-bits-of-sky/

"The Bubble Boy"
by Stewart Foster
edited by Rachel Mann (Simon and Schuster)
・作者公式 Twitter https://twitter.com/stewfoster1
・出版社サイト内作品紹介ページ
 http://www.simonandschuster.co.uk/books/The-Bubble-Boy/Stewart-Foster/9781471145407

"The Girl of Ink and Stars"
by Kiran Millwood Hargrave
edited by Rachel Leyson (Chicken House)
・作者公式ウェブサイト http://www.kiranmillwoodhargrave.co.uk/
・出版社サイト内作品紹介ページ
 https://www.chickenhousebooks.com/books/girl-of-ink-and-stars/
・2017年ウォーターストーンズ子どもの本年間最優秀賞

"Beetle Boy"
by M G Leonard M・G・レナード
edited by Barry Cunningham and Rachel Leyson (Chicken House)
・作者公式ウェブサイト http://www.mgleonard.com/
・出版社公式サイト内作品紹介ページ https://www.chickenhousebooks.com/books/beetle-boy/
・2017年カーネギー賞ロングリスト
・邦訳『裏庭探偵クラブ1 密室で消えた父をさがせ!』河井直子訳 KADOKAWA 2016.06

"Riverkeep"
by Martin Stewart
edited by Shannon Cullen and Sharyn November (Penguin Random House)
・作者公式 Twitter https://twitter.com/martinjstewart
・出版社サイト内紹介ページ
 http://www.penguinrandomhouse.com/books/535220/riverkeep-by-martin-stewart/9781101998298/


▼ブランフォード・ボウズ賞公式ページ
ttp://www.branfordboaseaward.org.uk/index.html
上記サイト内ショートリスト発表ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/BBA_Current/BBAshortlist.html
同じく、ロングリスト発表ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/BBA_Current/BBA_Long_List.html

▽ブランフォード・ボウズ賞について
(「月刊児童文学翻訳」2003年10月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/10a.htm#bungaku

▽ブランフォード・ボウズ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://yamaneko.org/bookdb/award/uk/bba/index.htm
・ツリー全体表示

【875】2017年ローカス賞YA部門最終候補作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/3(土) 12:26 -

引用なし
パスワード
    2017年5月12日、2017年ローカス賞最終候補作品が発表されました。ヤングアダルト部門は、2月1日に発表された2016年度推薦作品24作品の中から10作品が選ばれました。
 なお、受賞作品は、6月23〜25日シアトルで開催される Locus Awards Weekend の24日のセレモニーにて発表予定です。

★ 2017 Locus Award Finalists: YOUNG ADULT BOOK

"Crooked Kingdom" (Holt)
by Leigh Bardugo リー・バーデュゴ
・Six of Crows シリーズ、Book 2
・作者公式ウェブサイト http://www.leighbardugo.com/

"The Girl Who Drank the Moon" (Algonquin)
by Kelly Barnhill
・2017年ニューベリー賞受賞作品
・2016年度アンドレ・ノートン賞最終候補作品
・作者公式ウェブサイト https://kellybarnhill.wordpress.com/ 
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://algonquinyoungreaders.com/book/the-girl-who-drank-the-moon/

"Lois Lane: Double Down" (Switch)
by Gwenda Bond
・Lois Lane シリーズ2 http://www.gwendabond.com/series/lois-lane
・作者公式ウェブサイト http://www.gwendabond.com/

"Truthwitch" (Tor Teen; Tor UK)
by Susan Dennard
・The Witchland シリーズ1
・作者公式ウェブサイト http://susandennard.com/

"Poisoned Blade" (Little, Brown)
by Kate Elliott
・作者公式ウェブサイト http://www.kateelliott.com/

"Burning Midnight" (Delacorte; Macmillan)
by Will McIntosh
・作者公式ウェブサイト http://willmcintosh.net/

"Goldenhand" (Harper; Allen & Unwin; Hot Key)
by Garth Nix ガース・ニクス
・The Old Kingdom シリーズ5 「古王国記」
・作者公式ウェブサイト  http://www.garthnix.com/
・出版社サイト内紹介ページ https://www.harpercollins.com/9780061561580/goldenhand

"Revenger" (Gollancz; Orbit US '17)
by Alastair Reynolds アレステア・レナルズ
・作者公式ウェブサイト http://www.alastairreynolds.com/

"This Savage Song" (Titan; Greenwillow)
by Victoria Schwab
・"The Monsters of Verity" シリーズ1
・作者公式ウェブサイト http://www.veschwab.com/

"The Evil Wizard Smallbone" (Candlewick)
by Delia Sherman デリア・シャーマン
・2016年度アンドレ・ノートン賞最終候補作品
・作者公式ウェブサイト https://www.deliasherman.com/

▼「ローカス」公式ウェブサイト
 http://www.locusmag.com/
▼公式ウェブサイト内発表ページ(他部門の最終候補作品はこちらでご確認ください)
 http://www.locusmag.com/News/2017/05/2017-locus-awards-finalists/
・ツリー全体表示

【874】2016年度アンドレ・ノートン賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/6/1(木) 20:47 -

引用なし
パスワード
   2017年5月20日、ネビュラ賞各部門の受賞作品の発表と同時に、ヤングアダルト向けのSF/ファンタジー作品を対象とするアンドレ・ノートン賞の受賞作品も発表された。

(アンドレ・ノートン賞は、ヤングアダルト向けのSF/ファンタジー作品の中から優れた作品に対して贈られるもので、2005年3月に亡くなったアメリカSF界の人気SF・ファンタジー作家のアンドレ・ノートン女史にちなんで2006年に創設された。対象は過去2年以内に出版された本で、アメリカSFファンタジー作家協会(SFWA)の会員である作家・編集者・批評家らによって投票が行われ受賞作が決定される。)


★ 2016 Winner (presenteed 2017)
 Andre Norton Award for Young Adult cience Fiction and Fantasy


Arabella of Mars (Tor)
 by David D. Levine
・作者公式ウェブサイト http://www.daviddlevine.com/

(ネビュラ賞各賞の受賞作品については、下記の公式サイトを参照のこと)

▼アメリカSFファンタジー作家協会(SFWA)公式ウェブページ
http://www.sfwa.org/
▼上記サイト内発表ページ
http://nebulas.sfwa.org/award-year/2016/
・ツリー全体表示

【873】第64回産経児童出版文化賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/5/7(日) 10:12 -

引用なし
パスワード
    5月5日、第64回産経児童出版文化賞が発表されました。受賞作品は下記のとおりになります。

■大賞
「世界のともだち」(全36巻)(偕成社)

■JR賞
『ちゃあちゃんのむかしばなし』(中脇初枝再話/奈路道程絵/福音館書店)

■美術賞
『わたしのこねこ』(澤口たまみ文/あずみ虫絵/福音館書店)

■産経新聞社賞
『アイヌのむかしばなし ひまなこなべ』(萱野茂文/どいかや絵/あすなろ書房)

■フジテレビ賞
『ぼくたちのリアル』(戸森しるこ作/佐藤真紀子絵/講談社)

■ニッポン放送賞
『トンチンさんはそばにいる』(さえぐさひろこ作/ほりかわりまこ絵/童心社)

■翻訳作品賞(2作品)

『おばあちゃんとバスにのって』(マット・デ・ラ・ペーニャ文/クリスチャン・ロビンソン絵/石津ちひろ訳/鈴木出版)
・2016年ニューベリー賞受賞作品
・2016年コールデコット賞オナー作品
・2016年コレッタ・スコット・キング賞画家部門オナー作品

『奇想天外発明百科:ややっ、ひらめいた!』
(マウゴジャタ・ミッチェルスカ文/アレクサンドラ・ミジェリンスカ&ダニエル・ミジェリンスキ絵/阿部優子訳/徳間書店)

▼産経児童出版文化賞発表ページ(産経新聞イベントガイド)
http://eventsankei.jp/child_award/index.html

▽産経児童出版文化賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://yamaneko.org/bookdb/award/jp/sankei/index.htm
・ツリー全体表示

【872】2017年ドイツ児童文学賞ノミネート作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/5/6(土) 5:00 -

引用なし
パスワード
   2017年3月23日、2017年ドイツ児童文学賞ノミネート作品が発表されました。


Deutscher Jugendliteraturpreis 2017

Nominierungen 2017

●絵本部門
Bilderbuch

Heinz Janisch (文)ハインツ・ヤーニッシュ
Helga Bansch (絵)ヘルガ・バンシュ
"Kommt das Nashorn"
Jungbrunnen Verlag

Isabel Minhos Martins (文)
(oにアクセント)
Bernardo P. Carvalho (絵)
"Hier kommt keiner durch!"
ポルトガル語からの翻訳 by Franziska Hauffe
Klett Kinderbuch Verlag

Francesca Sanna (文と絵)
"Die Flucht"
英語"The Journey"からの翻訳 by Thomas Bodmer
NordSud Verlag
(uにウムラウト)
・2017年ケイト・グリーナウェイ賞ショートリスト作品

The Tjong-Khing (文と絵)テー・チョンキン
(eにアクセント)
"Hieronymus. Ein Abenteuer in der Welt des Hieronymus Bosch"
Moritz Verlag

Anja Tuckermann (文)アーニャ・トゥッカーマン
Uli Krappen (絵)
Mehrdad Zaeri (絵)
"Nusret und die Kuh"
Tulipan Verlag

Aaron Blabey (文と絵)アーロン・ブラビー
"Bose Jungs" Band 1
(oにウムラウト)
英語"The Bad Guys"からの翻訳 by Lisa Engels
Baumhaus Verlag

●児童書部門
Kinderbuch

Hakon Ovreas (作)
(aの上にリング、Oにストローク)
Oyvind Torseter (絵)オイヴィン・トールシェーテル
(Oにストローク)
"Super-Bruno"
ノルウェー語"Brune"からの翻訳 by Angelika Kutsch
Carl Hanser Verlag

Taran Bjornstad (作)
(oにストローク)
Christoffer Grav (絵)
"Der Krokodildieb"
ノルウェー語"Krokodilletyven"からの翻訳 by Maike Dorries
(oにウムラウト)
Beltz & Gelberg

Jakob Wegelius (作)ヤコブ ヴェゲリウス
"Sally Jones. Mord ohne Leiche"
スウェーデン語"Mordarens Apa"(oにウムラウト)からの翻訳 by Gabriele Haefs
Gerstenberg Verlag
・邦訳『サリー・ジョーンズの伝説 あるゴリラの数奇な運命』(世界傑作童話シリーズ)(オスターグレン晴子訳/福音館書店)

Anna Woltz (作)アンナ・ウォルツ
"Gips oder Wie ich an einem einzigen Tag die Welt reparierte"
オランダ語"Gips"からの翻訳 by Andrea Kluitmann
Carlsen Verlag
・2016年金の石筆賞

Annette Herzog (作)
Katrine Clante (絵)
"Pssst!"
Peter Hammer Verlag

Simon van der Geest (作)
Karst-Janneke Rogaar (絵)
"Knasshupfer"
(uにウムラウト)
オランダ語からの翻訳 by Mirjam Pressler
Thienemann Verlag

●ヤングアダルト部門
Jugendbuch

Tamara Bach (作)
"Vierzehn"
Carlsen Verlag
・青少年審査員賞でもノミネート

Que Du Luu (作)
"Im Jahr des Affen"
Konigskinder Verlag
(oにウムラウト)

Dave Cousins (作)
"Warten auf Gonzo"
英語"Waiting for Gonzo"からの翻訳 by Anne Brauner
Verlag Freies Geistesleben
・2014年カーネギー賞ノミネート作品

Sarah Crossan (作)
"Eins"
英語"One"からの翻訳 by Cordula Setsman
mixtvision Verlag
・2017年チルドレンズ・ブック賞高学年向け部門作品
・2016年カーネギー賞受賞作品
・レビュー(月刊児童文学翻訳2016年7月号)
・青少年審査員賞でもノミネート

Jan de Leeuw (作)
"Eisvogelsommer"
オランダ語"Vijftien wilde zomers"からの翻訳 by Rolf Erdorf 
Gerstenberg Verlag

Bonnie-Sue Hitchcock (作)
"Der Geruch von Hausern anderer Leute"
(Hausernのaにウムラウト)
英語"The Smell of Other People's Houses"からの翻訳 by Sonja Finck
Konigskinder Verlag
(oにウムラウト)
・2016年ガーディアン賞ロングリスト作品
・2017年カーネギー賞ショートリスト作品

●ノンフィクション部門
Sachbuch

Patrick George (絵と文)
"Lass mich frei!"
Moritz Verlag

Atak (絵と文)
"Martha"
Aladin Verlag

Piotr Socha (絵と文)
"Bienen"
ポーランド語"Pszczoly"からの翻訳 by Thomas Weiler
(Pszczolyのlにストローク)
Gerstenberg Verlag

Ondrej Buddeus (文)
(Ondrejのrにハーチェク)
David Bohm (絵)
(oにウムラウト)
"Kopf im Kopf"
チェコ語"Hlava v hlave"からの翻訳 by Doris Kouba
(hlaveのeにハーチェク)
Karl Rauch Verlag

Elfi Fritsche (文)
Johanna Putzer (絵と文)
Josef Putzer (文)
"Technik in den Alpen. Von Seilbahnen, Staudammen und Schneekanonen"
(Staudammenの2番目のaにウムラウト)
Folio Verlag

Christine Chemnitz (文と編集)
Gabriela Hafner(文)
(Hafnerのaにウムラウト)
Gesine Grotrian (絵と構成)
"Iss was?! Tiere Fleisch und ich"
Heinrich Boll Stiftung
(oにウムラウト)

●青少年審査員賞(青少年で構成される青少年審査委員会が選定)
Preis der Jugendjury

Tamara Bach (作)
"Vierzehn"
Carlsen Verlag
・ヤングアダルト部門でもノミネート

Steven Herrick (作)
"Wir beide wussten, es war was passiert"
英語"The Simple Gift"からの翻訳 by Uwe-Michael Gutzschhahn
Thienemann Verlag
・2001年オーストラリア児童図書賞高学年向け部門候補作品

Becky Albertalli (作)
"Nur drei Worte"
英語"Simon vs. Homo Sapiens Agenda"からの翻訳 by Ingo Herzke
Carlsen Verlag
・2015年全米図書賞児童書部門ロングリスト

Sarah Crossan (作)
"Eins"
英語"One"からの翻訳 by Cordula Setsman
mixtvision Verlag
・2017年チルドレンズ・ブック賞高学年向け部門作品
・2016年カーネギー賞受賞作品
・レビュー(月刊児童文学翻訳2016年7月号)
・ヤングアダルト部門でもノミネート

Anne Freytag (作)
"Mein bester letzter Sommer"
Heyne fliegt

Tamara Ireland Stone (作)
"Mit anderen Worten: ich"
英語"Every Last Word"からの翻訳 by Sandra Knuffinke and Jessika Komina
Magellan Verlag

●特別賞新人部門
Sonderpreis Neue Talente 2017

Verena Reinhardt (作)
"Der Hummelreiter Friedrich Lowenmaul"
(oにウムラウト)
Beltz & Gelberg

Mario Fesler (作)
"Lizzy Carbon und der Klub der Verlierer"
Magellan Verlag

Ulla Scheler (作)
"Es ist gefahrlich, bei Sturm zu schwimmen"
(aにウムラウト)
Heyne fliegt

▼ドイツ児童文学賞公式サイト
http://www.jugendliteratur.org/

▽ドイツ児童文学賞受賞作品リスト(やまねこ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/de/dj/index.htm
・ツリー全体表示

【871】第22回日本絵本賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/5/4(木) 23:42 -

引用なし
パスワード
   2017年3月15日、第22回日本絵本賞が発表されました。
(対象は、2015年10月〜2016年9月までに出版された絵本となります)


◎日本絵本賞大賞
『きょうはそらにまるいつき』 荒井良二作 偕成社

◎日本絵本賞
『イモリくんヤモリくん』 松岡たつひで 作・絵 岩崎書店

『くじらさんのーたーめならえんやこーら』 内田鱗太郎 作 山村浩二 文 鈴木出版

『干したから・・・』 森枝卓士 写真・文 フレーベル館

◎日本絵本賞翻訳絵本賞
 日本の絵本に秀作が多いため3冊選出し、翻訳絵本賞を該当なしとした

◎日本絵本賞読者賞【山田養蜂場賞】
『どうぶつドドド』
 矢野アケミ 作・絵 鈴木出版


▼日本絵本賞公式ウェブサイト
http://www.dokusyokansoubun.jp/ehon/

▼毎日新聞 最終選考委員講評(会員限定有料記事より)
https://mainichi.jp/articles/20170322/ddm/010/040/029000c

▽日本絵本賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/jp/nehon/index.htm

▽日本絵本賞について(「月刊児童文学翻訳」2002年9月号情報編)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2002/09a.htm#bungaku
・ツリー全体表示

【870】2016年度アガサ賞受賞作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/5/4(木) 23:40 -

引用なし
パスワード
   2017年4月29日、2016年度アガサ賞受賞作品が発表された。
児童書及びヤングアダルト部門の受賞作品は、以下の通り。


★2016 Agatha Winner
 児童書及びヤングアダルト部門(Best Children's/Young Adult Novel)

"The Secret of the Puzzle Box: The Code Busters Club"
 by Penny Warner ペニー・ワーナー (Darby Creek)
・『暗号クラブ6:エンジェル島キャンプ事件』(番由美子訳/角川書店/2015.12)
・作者公式ウェブサイト http://www.pennywarner.com/
・シリーズ公式ウェブサイト http://www.codebustersclub.com/


▼アガサ賞公式ウェブサイト内、発表ページ
http://www.malicedomestic.org/agathaawards.html#a2014

▽アガサ賞について
(月刊児童文学翻訳2002年6月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2002/06a.htm#bungaku

▽アガサ賞児童書及びヤングアダルト部門受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/agatha/index.htm
・ツリー全体表示

【869】2017年MWA賞受賞作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 17/5/1(月) 17:32 -

引用なし
パスワード
   2017年4月27日、MWA賞(エドガー賞)の受賞作品が発表されました。
児童図書部門/ヤングアダルト小説部門の受賞作品は、以下の通りです。

★The Edgar Allan Poe Awards 2017 Winners

☆児童図書賞(Best Juvenile)

“OCDaniel” by Wesley King
(Simon & Schuster‐Paula Wiseman Books)
出版社サイト内作品紹介ページ:http://www.simonandschuster.com/books/OCDaniel/Wesley-King/9781481455312


☆YA小説賞(Best Young Adult)

“Girl in the Blue Coat” by Monica Hesse 
(Hachette Book Group‐Little, Brown BFYR)
作者公式ウェブサイト:http://www.monicahesse.com/


▼MWA賞公式サイト
 http://www.theedgars.com/index.html
 受賞作品発表ページ
http://www.theedgars.com/nominees.html
 
▽MWA賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/mwa/index.htm
・ツリー全体表示

1 / 44 ページ 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
ページ:  ┃  記事番号:   
24109
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちによる書き込みはできません。

ぞんちブラの設定(読み取り用)
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:award