メニュー>速報(海外児童文学賞)

やまねこ翻訳クラブ

速報(海外児童文学賞)

この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
12 / 1208 ←次へ | 前へ→

【1208】2024年バチェルダー賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 24/1/30(火) 10:57 -

引用なし
パスワード
   1月22日、2024年バチェルダー賞が発表されました。対象となる作品は、米国以外の国において英語以外の言語で書かれ、米国で翻訳された子どもの本です。今年の受賞作およびオナー作の1作には、日本の作品が選ばれました。詳細は以下の通りです。

2024 Mildred L. Batchelder Award

★Winner
"Houses with a Story: A Dragon’s Den, a Ghostly Mansion, a Library of Lost Books, and 30 More Amazing Places to Explore"
written and illustrated by Seiji Yoshida(吉田誠治), translated by Jan Mitsuko Cash
(Amulet Books)
◎日本語『ものがたりの家―吉田誠治美術設定集』(パイ インターナショナル/2020年)の翻訳
・作家公式ウェブサイト http://yoshidaseiji.jp  
・翻訳家公式ウェブサイト https://www.janmitsuko.cash
・パイ インターナショナル公式ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://pie.co.jp/book/i/5358/
・英語版出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://www.abramsbooks.com/product/houses-with-a-story_9781419761249/

☆Honor Books (3作品)

"The House of the Lost on the Cape"
written by Sachiko Kashiwaba(柏葉幸子), illustrated by Yukiko Saito(さいとうゆきこ), translated by Avery Fischer Udagawa
(Yonder)
◎日本語『岬のマヨイガ』(講談社/2015年)の翻訳
・画家公式ウェブサイト https://www.saitoyukiko.net
・翻訳家公式ウェブサイト https://www.averyfischerudagawa.com
・講談社BOOK倶楽部ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000208664
・英語版出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 https://restlessbooks.org/bookstore/the-house-of-the-lost-on-the-cape

オナー作の残り2作品については、詳細を確認中です。

▼バチェルダー賞公式ウェブサイト
http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/batchelderaward
364 hits

【1208】2024年バチェルダー賞発表 やまねこ翻訳クラブ 24/1/30(火) 10:57

12 / 1208 ←次へ | 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
ページ:  ┃  記事番号:   
45419
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちによる書き込みはできません。

ぞんちブラの設定(読み取り用)
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:award