|
毎年恒例の「いたばし国際絵本翻訳大賞」、今年も詳細が発表されました。
●テキスト ・英語部門 「SIX FOOLS」
編 :Zora Neale Hurston
再話:Joyce Carol Thomas
絵 :Ann Tanksley
・イタリア語部門 「La macchinina numero 1」
文・絵:Eva Montanari
●選考委員 金原 瑞人 先生(法政大学教授・翻訳家・英米文学翻訳家)
冨田 麗子 先生(翻訳家・絵本翻訳講師)
関口 英子 先生(翻訳家・多摩美術大学非常勤講師)
●賞 最優秀翻訳大賞(各部門1名)…賞金10万円、副賞図書カード10万円分
優秀賞(各部門1名)…賞金10万円
その他特別賞(若干名)
●応募資格 1・翻訳作品を出版物として発表されたことのない方
2・過去にいたばし国際絵本翻訳大賞の最優秀翻訳大賞を受賞したことのない方
3・国内にテキスト送付先住所のある方
*専用の応募用紙が必要になります。応募用紙一枚につき、一作品を受け付け。応募用紙はテキスト申込後、テキストとあわせて送付されます。
●テキスト申込締切
平成18年11月13日(月)
※テキスト数に限りがあります(英語800冊・イタリア語250冊)ので、申込先着順とし、予定数がなくなり次第、締切になります。
●テキスト代 英語部門 2600円、イタリア語部門:3000円 *送料、消費税含む
●作品応募締切 平成18年12月16日(土) *当日消印有効
●応募、問合せ先
第13回いたばし国際絵本翻訳大賞事務局(株式会社イデア・プロジェット内)
〒150-0031 東京都渋谷区桜丘20-12 ル・カルティエ桜丘2F
株式会社イデア・プロジェット「翻訳大賞係」
TEL(03-6821-7799) ※月〜金 10:00〜18:00(12:00〜13:00をのぞく)
FAX(03-3780-0885)
●主催 板橋区立中央図書館(いたばしボローニャ子ども絵本館)
※申込み方法、応募方法の詳細については、下記サイトをご参照ください。
参照:http://www.city.itabashi.tokyo.jp/TOSYOKAN/13honyaku.html
|
|