メニュー>速報(海外児童文学賞)

やまねこ翻訳クラブ

速報(海外児童文学賞)

この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
284 / 790 ツリー ←次へ | 前へ→

【769】2015年ドイツ児童文学賞発表 やまねこ翻訳クラブ 15/10/21(水) 1:22

【769】2015年ドイツ児童文学賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 15/10/21(水) 1:22 -

引用なし
パスワード
   2015年10月16日、ドイツ児童文学賞がフランクフルト・ブックフェアで発表されました。

○ノミネート作品は、ドイツ児童文学賞公式サイトにある、"Nominierungen 2015"をご参照ください。

Deutscher Jugendliteraturpreis 2015

Preistraeger

●絵本部門
Bilderbuch

David Wiesner (絵と文)デイヴィッド・ウィーズナー
"Herr Schnuffels"
Aladin Verlag
英語"Mr. Wuffels!"からの翻訳 by Paula Hagemeier
Aladin Verlag
邦訳:『ミスターワッフル!』(BL出版)
・2014年コールデコット賞オナーブック

●児童書部門
Kinderbuch

Pam Munoz Ryan(作)パム・ムニョス・ライアン
(Munoz の n にチルダ)
Peter Sis (絵)ピーター・シス
(i にアクセント)
"Der Traumer"
(a にウムラウト)
Aladin Verlag
英語"The Dreamer"からの翻訳 by Anne Braun
・2010年ボストン・グローブ・ホーンブック賞フィクションと詩部門オナーブック
・2011年プーラ・ベルプレ賞作家部門受賞作品

●ヤングアダルト部門
Jugendbuch

Susan Kreller (作)
"Schneeriese"
Carlsen Verlag

●ノンフィクション部門
Sachbuch

Christina Rockl (絵と文)
(o にウムラウト)
"Und dann platzt der Kopf"
Kunstanstifter

●青少年審査員賞(青少年で構成される青少年審査委員会が選定)
Jugendjury

David Levithan (作)デイヴィッド・レヴィサン
Letztendlich sind wir dem Universum egal
英語"Every day"からの翻訳 Martina Tichy
Fischer FJB
・2012年度ローカス賞YA部門推薦作品
・2012年度アンドレ・ノートン賞最終候補作

●特別賞
Sonderpreis
これまでの作品と功績に対しておくられる

(画家)
Sabine Friedrichson

※1948年、ドイツ、ハンブルク生まれ。ハンブルクのイラストレーション専門大学でデザインを学ぶ。卒業後はフリーの画家として働き、タイポグラフィのデザインに携わるグラフィックデザイナーの夫と共同で、数冊の本を出版する。彼女の作品では、『ピノキオ』やアンデルセンの童話などが世界的に有名である。現在までに、オルデンブルガー児童文学賞や、ブラティスラヴァ世界絵本原画展での金牌など、多数の賞を受賞している。ハンブルク在住。

▼ドイツ児童文学賞公式サイト
http://www.jugendliteratur.org/

▽ドイツ児童文学賞受賞作品リスト(やまねこ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/de/dj/index.htm

284 / 790 ツリー ←次へ | 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
ページ:  ┃  記事番号:   
46822
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちによる書き込みはできません。

ぞんちブラの設定(読み取り用)
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:award