●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      週刊      やまねこ      A C T I V A T O R (FA-TEXT)      やまねこ翻訳クラブ・アクチベーター                       (2003年10月10日)                           No.120 ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  編集・発行……やまねこ翻訳クラブ mail……m_acti@yamaneko.org ------------------------------------------------------------------------ 【目次】 ●第1回やまねこ昼チャット開催 ●新体制アクチベーターがスタート! ●掲示板ア・ラ・カルト ●メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ [広場掲示板(会員限定)]第1回やまねこ昼チャット開催 ------------------------------------------------------------------------ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/l2/c-board/c-board.cgi?id=212  10月2日(木)12:00〜13:00に「第1回やまねこ昼チャット」が開催された。 場所は出版翻訳ネットワーク(LTN)の第1チャットルーム。約20名の大人数 でのにぎやかなチャットとなった模様。  もともとおしゃべり好きなやまねこメンバーたち、今までチャットが開催され ていなかったことのほうが不思議だった? 既に第2回も10月8日(水)に開催 済み。乗り遅れた方もご心配なく。第3回は10月16日(木)に同じ時刻と場所で 開催される予定。タイピングの練習をして、来るチャットに備えよう。なお、夜 チャットも午後10時開催予定で準備中。広場掲示板の案内をお見逃しなく! ------------------------------------------------------------------------ 新体制アクチベーターがスタート! ------------------------------------------------------------------------  今月より hanemi さん、ち〜ずさん、私、りんたんの三人体制でのアクチの執 筆・配信が始まった。ベテラン NON さんは「メープルストリート新刊情報」コ ーナーの専任担当者となり、引き続き執筆に協力してもらう。読者のみなさまに 支えられ、三者三様の切り口で、やまねこの膨大な情報をわかりやすく、タイム リーにお伝えしたい。これからもアクチベーターを大いに活用されたし! ------------------------------------------------------------------------ 掲示板ア・ラ・カルト ------------------------------------------------------------------------ @喫茶室掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/c-board/c-board.cgi?id=13 ・"Holes" の映画や「映画になった児童文学」など映画の話で盛り上がっている。 ・さようなら、ウィリアム・スタイグ氏。 @読書室掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/c-board/c-board.cgi?id=12 ・「オルレブ邦訳作品読書月間」が終了。たくさんの感想をアップいただき感謝! http://www.yamaneko.org/dokusho/orlev.htm ・メープルストリート「PHP研究所」に追加された気になる9冊の本! ・メールマガジン「月刊児童文学翻訳あるふぁ」2003年10月号を発行。 ▽「月刊児童文学翻訳あるふぁ」 http://www.yamaneko.org/mgzn/alfa/index.htm 【未訳読み物】 ・"Lucus" (by Kevin Brooks):ガーディアン賞ショートリストより。 ・"Where in the World" (by Simon French):ガーディアン賞ロングリストより。 ・"Granny Torrelli Makes Soup" (by Sharon Creech): クリーチの新刊。 【更新リスト】 ・ガーディアン賞受賞作品リストを更新。邦訳が出ている作品のため、邦訳リス トもあわせて更新された。 ▽文学賞受賞作品リスト>ガーディアン賞 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/index.htm ▽ガーディアン賞受賞作品リスト http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/guar1.htm ▽ガーディアン賞受賞作品邦訳リスト http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/guar1j.htm ▽ガーディアン賞候補作品リスト(ロングリスト作品も追加) http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/guarsl.htm @お菓子板掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/c-board/c-board.cgi?id=15 ・10月の素材といえば「いも、くり、かぼちゃ」。秋のお菓子には欠かせない。 それにレモンパイが加わって……。 @おはなし小部屋掲示板@ http://www.yamaneko.org/cgi-bin/c-board/c-board.cgi?id=14 ・アーノルド・ローベルのがまくんとかえるくんシリーズの1冊『ふたりはいっ しょ』から。 @広場掲示板@(会員限定) http://www.yamaneko.org/cgi-bin/l2/c-board/c-board.cgi?id=212 ・第10回いたばし国際絵本翻訳大賞の応募要綱発表される。  今年は課題本の冊数が限定された。急げ! ・「出版翻訳ネットワーク秋の宴会」開催(11月)のご案内。 http://www.litrans.net/ @学習室掲示板@(会員限定) http://www.yamaneko.org/cgi-bin/l2/c-board/c-board.cgi?id=211 ・「通翻ジャーナル・コンテスト事後勉強会」がc-board掲示板で進行中。 乗り遅れた人は次回の勉強会を企画しよう! ★現在進行中または予定されている勉強会の情報はこちらでどうぞ★ http://www.yamaneko.org/gakushu/open/index.htm @子どもの本のページ@ http://www.litrans.net/c-board/c-board.cgi?id=05 ・センダックの『おいしそうなバレエ』の刊行、どうしてそんなに遅れたの? ------------------------------------------------------------------------ メープルストリート新刊情報 ------------------------------------------------------------------------ http://www.litrans.net/maplestreet/index.htm <カワイ出版> http://www.litrans.net/maplestreet/p/kawai/index.htm 『体の美術館』(カロリーヌ・デノエット作/諸川春樹訳・解説):好評の美術 館シリーズ第5弾。35人の画家の作品から、額やおへそ、ふくらはぎ、くるぶし など、体の様々な部位をクローズアップ。時には森を見ずに木をじっくりみるの もいいものだ。 <平凡社> http://www.litrans.net/maplestreet/p/heibon/index.htm 『うさぎのおるすばん』(イ・ホベク作/黒田福美訳):おやおや、留守宅に入 っていく白い影は、なんとうさぎではないか。一度やってみたかった家の中での 生活を堪能したうさぎは……。現代の韓国人の生活を、やわらかなタッチで伝え る。表紙にこじんまりとまとまった、タイトルと作者、訳者名が新鮮な印象だ。 <偕成社> http://www.litrans.net/maplestreet/p/kaisei/index.htm 『ハッカー』(マロリー・ブラックマン作/乾侑美子訳):数々の賞を受け注目 されているブラックマンの2冊目の邦訳。父が逮捕された事件の謎を、少女が得 意のプログラミング技術を駆使して解いていく。最後まではらはらさせられるミ ステリだ。 『アナベル・ドールの冒険』(アン・M・マーティン&ローラ・ゴドウィン作/ ブライアン・セルズニック絵/三原泉訳):100年も前にイギリスで作られた陶 器の人形アナベール。45年前にいなくなったおばさんの日記を見つけたアナベル。 もう退屈な暮らしはあきあきだと、おばさん探しの冒険をはじめる。セルズニッ クのこっくりとした絵が、人形を生き生きと見せている。 <理論社> http://www.litrans.net/maplestreet/p/riron/index.htm 『ガールズ アウト レイト もう帰らなきゃ!!』(ジャクリーン・ウィルソン 作/ニック・シャラット絵/尾高薫訳):ボーイフレンドのことで悩み、ダイエ ットに明け暮れたエリーの今度の敵は「門限」。今度こそすてきな男の子とイイ カンジになったのに、ちょっとまずいことがおきて……もうやんなっちゃう。テ ィーンになやみはつきものだ。一難去ればまた一難。こうやってオトナになって いくんだね。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● やまねこ翻訳クラブ http://www.yamaneko.org/ 執筆 りんたん/NON 編集 hanemi/ち〜ず/りんたん 新生アクチ第1号はいかがでしたか? 忙しいみなさんに、やまねこ翻訳クラ ブの「今」を迅速にお伝えできるようがんばります。今後ともどうぞよろしく! (ち) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●