Page 102 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼2007年カナダ総督文学賞(児童書部門)最終候補作発表 やまねこ翻訳クラブ 07/10/17(水) 22:57 ┗2007年カナダ総督文学賞(児童書部門)受賞作発表 やまねこ翻訳クラブ 07/11/29(木) 19:36 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 2007年カナダ総督文学賞(児童書部門)最終候補作発表 ■名前 : やまねこ翻訳クラブ ■日付 : 07/10/17(水) 22:57 -------------------------------------------------------------------------
10月16日、2007年カナダ総督文学賞の最終候補作が発表されました。児童書部門【英語】の候補作は以下のとおりです。受賞作の発表は11月27日の予定です。 Governor General's Literary Awards 【英語】 ○児童書物語部門 (Children's Literature - Text) "Carnation, Lily, Lily, Rose: The Story of a Painting" (Kids Can Press) by Hugh Brewster ヒュー・ブルースター "Elijah of Buxton" (Scholastic Canada) by Christopher Paul Curtis クリストファー・ポール・カーティス ・カーティス作品リスト http://www.yamaneko.org/bookdb/author/c/cpcurtis.htm "Gemini Summer" by Iain Lawrence イアン・ローレンス (Delacorte Press) "The Alchemist's Dream" by John Wilson (Key Porter Books) ・作者ブログ http://johnwilson-author.blogspot.com/ "Kanada" by Eva Wiseman (Tundra Books) ○児童書絵部門 (Children's Literature - Illustration) "The Painted Circus" by Wallace Edwards (Kids Can Press) "The Blue Hippopotamus" (North Winds Press) by Joanne Fitzgerald (text by Phoebe Gilman フィービ・ギルマン based on a story by Joan Grant) "Marja's Skis" (Groundwood Books / House of Anansi Press) by Jirina Marton (text by Jean E. Pendziwol) "My New Shirt" (Tundra Books) by Dusan Petricic text by Cary Fagan 「Dusan」の「s」にハーチェク、「Petricic」のはじめの「c」にハーチェク、あとの「c」にアキュートアクセントがつく。 "The Boy from the Sun" (Simply Read Books) by Duncan Weller ・作者公式ウェブサイト http://www.duncanweller.com/ ▼公式ウェブサイトの発表 http://www.canadacouncil.ca/news/releases/2007/uc128366060109425415.htm ▽カナダ総督文学賞児童書部門について(月刊児童文学翻訳1999年12月号) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/12a.htm#a1bungaku ▽カナダ総督文学賞児童書部門リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/index.htm *仏語の最終候補作については以下をご覧ください。 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/ggla_f00.htm |
2007年カナダ総督文学賞(児童書部門)受賞作発表 11月27日、2007年カナダ総督文学賞の受賞作が発表されました。 Governor General's Literary Awards ○児童書物語部門 (Children's Literature - Text) ≪英語≫ "Gemini Summer" by Iain Lawrence イアン・ローレンス ≪仏語≫ "La fatigante et le faineant" by Francois Barcelo faineant の e にアクサン・テギュ、Grancois の c にセディーユ ○児童書絵部門 (Children's Literature - Illustration) ≪英語≫ "The Boy from the Sun" by Duncan Weller ・作者公式ウェブサイト http://www.duncanweller.com/ ≪仏語≫ "La petite rapporteuse de mots" by Genevieve Cote, text by Danielle Simard Genevieve の3つめの e に アクサン・グラーヴ Cote の o にサーカムフレックス、e にアクサン・テギュ ▼公式ウェブサイトの発表 http://www.canadacouncil.ca/news/releases/2007/ns128406448815990015.htm ▽カナダ総督文学賞児童書部門について(月刊児童文学翻訳1999年12月号) http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/12a.htm#a1bungaku ▽カナダ総督文学賞児童書部門リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室) http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/index.htm |